De Ecclesiae Unitate
Caput 23
Opto equidem, dilectissimi fratres, et consulo pariter et suadeo ut, si fieri potest, nemo de fratribus pereat et consentientis populi corpus unum gremio suo gaudens mater includat. Si tamen quosdam schismatum duces et dissensionis auctores, in caeca et obstinata dementia permanentes, non potuerit ad salutis viam consilium salubre revocare, caeteri tamen vel simplicitate capti, vel errore inducti, vel aliqua fallentis astutiae calliditate decepti, a fallaciae vos laqueis solvite, vagantes gressus ab erroribus liberate, iter rectum viae coelestis agnoscite. Contestantis Apostoli vox est: «Praecipimus vobis», inquit, «in nomine Domini nostri Jesu Christi ut recedatis ab omnibus fratribus ambulantibus inordinate et non secundum traditionem quam acceperunt a nobis» (II Thess. III, 6). Et iterum dicit: «Nemo vos decipiat inanibus verbis. Propterea enim venit ira Dei super filios contumaciae. Nolite ergo esse participes eorum» (Ephes. V, 6, 7). Recedendum est a delinquentibus, vel immo fugiendum, ne, dum quis male ambulantibus jungitur, et per itinera erroris et criminis graditur, a via veri itineris exerrans, pari crimine et ipse teneatur. Deus unus est, et Christus unus, et una Ecclesia ejus, et fides una, et plebs una in solidam corporis unitatem concordiae glutino copulata. Scindi unitas non potest, nec corpus unum discidio compaginis separari, divulsis laceratione visceribus, in frustra discerpi. Quidquid a matrice discesserit, seorsum vivere et spirare non poterit, substantiam salutis amittit.
A Unidade da Igreja
Capítulo 23
Eu realmente desejo, diletíssimos irmãos, e ao mesmo tempo vos aconselho e exorto, que, se possível, nenhum dos irmãos pereça, e que a alegre Mãe possa encerrar em seu seio o único corpo do povo unânime. Se, no entanto, este conselho salutar não puder reconduzir ao caminho da salvação alguns líderes de cismas e promotores de dissensões que permanecem em sua cega e obstinada loucura, ao menos os demais, os que foram seduzidos por ingenuidade ou induzidos ao erro ou enganados por alguma habilidade de uma astúcia dissimulada, desprendei-vos das armadilhas deste engano, libertai dos erros vossos passos errantes e reconhecei o reto caminho da estrada celestial. É a voz do Apóstolo que declara: «Nós vos ordenamos», diz ele, «em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todos os irmãos que andam desordenadamente, e não segundo a tradição que receberam de nós» (2Ts 3, 6). E de novo diz: «Que ninguém vos engane com palavras vãs. Porque por essas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da rebeldia. Não sejais, portanto, seus companheiros» (Ef 5, 6-7). Devemos nos afastar dos delinquentes, ou melhor, fugir deles, para evitar que alguém, enquanto se associa aos que andam perversamente e caminha pelas estradas do erro e do crime, se torne também culpado de semelhante crime, desviando-se do caminho da verdadeira estrada. Há um só Deus e um só Cristo, uma só é sua Igreja, uma só fé, um só povo reunido na sólida unidade de um corpo pelo vínculo da concórdia. A unidade não pode ser cindida, e um corpo não pode ser dividido pelo rompimento de uma juntura, nem desmembrado pela dilaceração de suas vísceras arrancadas. Tudo o que tiver se separado da madre, não poderá viver e respirar à parte, porque perde os meios de subsistência de sua saúde.